首页 问答列表 樱桃小丸子的配音

樱桃小丸子的配音

我来答
MelodyIc 提问者:MelodyIc 165 44 分享
  • 小秘密 小秘密
    0

    顽皮声音冯友薇 让小丸子讲出第一句中国话的人是台湾的配音演员冯友薇。“她是台湾配音界最优秀的配音演员”——“台湾配音界之父”陈明阳先生在谈到冯友薇时脱口而出,“她是小叮当里的大雄,是喜欢露小屁屁的小新,所以自然对小丸子那样顽皮的声音把握得相当好。” 当接到《樱桃小丸子》的配音任务时,冯友薇将日文版的配音琢磨了个透,向自己提出了超越日文配音的要求。她没有采取清脆、甜美的配音方式,而是故意压低声音,让小丸子的声音具有了一种古灵惊怪的滑稽腔调。让人们印象深刻的小丸子独特的坏笑声,也是冯友薇专门设计的。“那段时间,冯友薇没事就对着墙壁坏笑一气,和我们打招呼时都会冒出几声小丸子式的坏笑,有人不明白怎么回事,就问她‘最近是不是在为女魔头配音啊’。”冯友薇曾经的同事张霄向《新世纪》周刊回忆起这段故事时,仍忍俊不禁。勤奋声音林凯羚 冯友薇之后,让小丸子说中国话的任务落在了林凯羚身上。入行多年,她累计配音人物达100位以上,史努比、忍者乱太郎、飞天小女警、圣斗士、面包超人等卡通作品里都能听到她的声音。虽然有了一定成绩,但在接下冯友薇的位子时仍有反对之声。 “冯友薇一开始就赋予了小丸子声音的个性,我在她之后,就算模仿得再像,还是会有人不喜欢。”林凯羚曾经犹豫过,但最终坚持了下来。在仔细揣摩了人物特点和冯友薇的配音资料后,她总结出适合自己的配音方式,把冯式的轻鼻音变成了重鼻音。这样一来,小丸子既能延续已有的特色,还能更加接近小孩子奶声奶气的感觉。 “这就是配音工作吸引我的地方,能为每个角色注入不同的灵魂,有挑战性。”林凯羚很享受于现在的工作,直到现在,她还在继续为引进台湾的《樱桃小丸子》续集配音。沙哑声音邓玉婷 《樱桃小丸子》引进内地后进行了重新配音,第一部小丸子的配音是台湾的一位40多岁的演员,在第二部时换成了广东电视台译制部的邓玉婷。 小丸子是邓玉婷从配音班毕业后的接到的第一个角色,《樱桃小丸子》译制导演宋文姝因为邓玉婷略带沙哑的本色嗓音而选择了她:“小丸子的声音应该是很纯很纯但有点沙的那种,有点近似小男孩,音色不是特别美。”刚开始的时候,邓玉婷并没有找到配音的感觉,宋文姝告诉她,把握脉络,然后用本色录音就行。“第一部的小丸子音色特别漂亮,但少了点孩子气,第二个不漂亮但很自然。”谈到播出效果时,宋文姝话里掩饰不住满意的情绪。 其实,对于一部分《樱桃小丸子》的铁杆观众而言,台湾版的配音早已深入人心,模仿这个声音甚至成为日常生活中的一种乐趣。因此当“内地版”配音出现时,大都觉得不习惯,对小丸子的印象,仍然停留在最初的声音。你说的那一版应该是冯友薇配音 去优酷土豆里面搜的时候记得加上冯友薇几个字 都可以搜得到的

  • h珍珠小曦u h珍珠小曦u
    0

    前142集的配音确实是最早凤凰卫视对樱桃小丸子的配音。142集以后,原班配音人马解散,又有新的班子继续配音了。樱桃小丸子这么长篇的动画片,配音员多次变更也是正常的,台湾配音一共换过三次配音员第一期1-142集冯友薇版第二期1-208集蓝心湄版第二期209-现在是林凯羚版

  • 卖炭的北 卖炭的北
    0

    同样是台湾配音,有一个是蓝心湄配的音,挺可爱的。

  • shunzi_Yang shunzi_Yang
    0

    好像有,我那天在电视上听也和原来的不一样了。MS是配蜡笔小新的那个人给樱桃小丸配的。让人很郁闷。买了DVD也是那个,根本都不想看。

免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多
在线咨询 微信咨询 微信咨询
微信号:18996381623
电话咨询 电话咨询 欢迎致电:
400-0606-495
在线咨询 QQ咨询QQ:909111922 声优入驻

TOP